甜美动听的逢迎之辞。《战国策.韩策》:“诸侯不料兵之弱,食之寡,而听从人之甘言好辞,比周以相饰也。”《史记.张仪列传》:“夫群臣诸侯不料地之寡,而听从人之甘言好辞,比周以相饰也。”亦作“甘言巧辞”。唐.王勃《平台秘略论.褒客》:“便辟脂韦饰其迹,甘言巧辞运其辩。”亦作“甘言美语”。《初刻拍案惊奇》卷一一:“你们可密访着船家周四,用甘言美语哄他到此,不可说出实情。”
并列 甜美的话语动听的言辞。《战国策·韩策》“诸侯不料兵之弱,食之寡,而听从人之甘言好辞,比周以相饰也。”※好,不读作hào。△贬义。用于描写欺诈。→甘言媚词 甜言蜜语 ↔恶言恶语。也作“甘言巧辞”。
飞沙走砾:
砾:小碎石。沙土飞扬,小石块滚动。形容风势猛烈。北魏.杨衒之洛阳伽蓝记.闻义里:“路中甚寒,多饶风雪,飞沙走砾,举目皆满,唯土谷浑城左右暖于余处。”北齐书.刘丰传:“忽有暴风从东北来,正昼昏暗,飞沙走
历史典故