参:进见。省:探视,问候。指按照礼节,每日早晚探视问候。《敦煌变文集.欢喜国王缘变文》:“夫人既去,王乃难留。便使嫔妃,相随至舍。莫不晨参暮省,送药送茶;赐之以七宝百珍,赏之以绫罗锦彩。”亦作“晨参暮礼”。明.无名氏《薛苞认母》二折:“自从父母赶遣我院外另住,我这孝顺心可也不变,每日家晨参暮礼。”参见“昏定晨省”。
并列 按礼节早上参拜傍晚问安。《敦煌变文集·欢喜国王缘》:“夫人既去,王乃难留。便使嫔妃,相随至舍。莫不晨参暮省,送药送茶。”△用于礼节之语。也作“晨参暮礼”。
霜露之感:
礼记.祭义:“霜露既降,君子履之,必有凄怆之心,非其寒之谓也。”郑玄注:“非其寒之谓,谓凄怆及怵惕,皆为感时念亲也。”后因以“霜露之感”谓对父母或祖先的怀念。唐 王勃为原州赵长史请为亡父度人表:“臣霜
历史典故